AC | ז עברי בעמק הבכא-- מעין ישיתוהו גם-ברכות יעטה מורה
|
ASV | They go from strength to strength; Every one of them appeareth before God in Zion.
|
BE | They go from strength to strength; every one of them comes before God in Zion.
|
Darby | They go from strength to strength: [each one] will appear before God in Zion.
|
ELB05 | Sie gehen von Kraft zu Kraft; sie erscheinen vor Gott in Zion.
|
LSG | Leur force augmente pendant la marche, Et ils se présentent devant Dieu à Sion.
|
Sch | (H84-8) Sie schreiten von Kraft zu Kraft, erscheinen vor Gott in Zion.
|
Web | They go from strength to strength, every one of them in Zion appeareth before God.
|